IEC 62132-4-2006 集成电路.150kHz-1GHz电磁抗扰度的测量.第4部分:直接射频功率注入法

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 13:37:18   浏览:9921   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Integratedcircuits-Measurementofelectromagneticimmunity150kHzto1GHz-Part4:DirectRFpowerinjectionmethod
【原文标准名称】:集成电路.150kHz-1GHz电磁抗扰度的测量.第4部分:直接射频功率注入法
【标准号】:IEC62132-4-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC47A
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电路;电气工程;电磁的;电磁兼容性;馈电器;高频;影响量;集成电路;干扰抑制;磁电效应;测量;测量条件;测量结果;测量技术;实验配置;试验;试验条件
【英文主题词】:Circuits;Electricalengineering;Electromagnetic;Electromagneticcompatibility;Feeder;Highfrequencies;Influencequantities;Integratedcircuits;Interferencerejections;Magnetoelectriceffects;Measurement;Measurementconditions;Measuringresults;Measuringtechniques;Testset-ups;Testing;Testingconditions
【摘要】:ThispartofIEC62132describesamethodtomeasuretheimmunityofintegratedcircuits(IC)inthepresenceofconductedRFdisturbances,e.g.resultingfromradiatedRFdisturbances.Thismethodguaranteesahighdegreeofrepeatabilityandcorrelationofimmunitymeasurements.Thisstandardestablishesacommonbasefortheevaluationofsemiconductordevicesusedinequipmentfunctioninginanenvironmentsubjecttounwantedradiofrequencyelectromagneticwaves.
【中国标准分类号】:L56
【国际标准分类号】:31_200
【页数】:49P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Publictransport-Roadvehicleschedulingandcontrolsystems-Part2:WORLDFIPcablingspecifications
【原文标准名称】:公共交通.道路车辆调度和控制系统.第2部分:WORLDFIP电缆规格
【标准号】:BSEN13149-2-2004
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-07-31
【实施或试行日期】:2009-07-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:布线;电路网络;控制系统;数据;数据总线;数据处理;数据传送;信息交换;随车信息系统;开放系统互连(OSI);性能;计划;PPLT;公共运输;道路运输;道路车辆;远程信息管理;交通业务;传输装置
【英文主题词】:Cabling;Circuitnetworks;Controlsystems;Data;Databus;Dataprocessing;Datatransfer;Informationinterchange;Informationsystemsaboard;OSI;Performance;Planning;PPLT;Publictransport;Roadtransport;Roadvehicles;Telematics;Traffic;Transmissiondevices
【摘要】:Thisdocumentdefinesthecablingspecificationsforanonboarddatatransmissionbusbetweenthedifferentpartsofequipmentforserviceoperationsandmonitoringofthefleet.Thisdocumentisapplicabletoequipmentinstalledonboardbuses,trolleybusesandtramwaysonlyaspartofabusfleetoperation.Thisequipmentincludeoperationsaidsystems,automaticpassengerinformationsystems,farecollectionsystems,etc.Equipmentdirectlyrelatedtothefunctioningofthevehicle(e.g.driverdashboard,enginemanagement,brakesystems,dooropeningsystems)areexcludedfromthescopeofthisdocumentandaredealtwithinotherstandardisationbodies.Thisdocumentisnotapplicabletotramwaysoperatedaspartofatrain,subwayormetrooperation.Twoalternativetransmissionbuseswillbeaccepted.Thisdocumentreferstooneofthem(knownasWORLFIPandspecifiedinEN50170).Asecondsetofstandardswillbepublishedfortheothersolution(socalledCAN).Theselectedbussystem,betweenthetwostandardisedalternatives,shallbesubjecttoanagreementbetweeneachtransportoperatingorganisationanditsequipmentproviders.Thisdocumentcoversthelinkbetweenequipmentinsideasinglevehicle.Althoughitcouldbeappliedtomultiplevehicles,thisapplicationisnotexplicitlycoveredbythisdocument.Thisdocumentisthesecondpartofasetofstandardsrelatedtotheonboardtransmissionbus,whichwilldefinethefollowingaspectsforeachallowedtransmissionbus:—choiceofthebusandgeneralapplication'srules(EN13149-1)—cablingspecifications(EN13149-2,thisdocument)—messagecontentspecifications(prCENTS13149-3,underdevelopment)
【中国标准分类号】:R87
【国际标准分类号】:35_240_60;43_080_20;45_060_01
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforDesignofHigh-DensityPolyethylene(HDPE)ManholesforSubsurfaceApplications
【原文标准名称】:地下高密度聚乙烯人孔设计的标准规程
【标准号】:ASTMF1759-1997(2004)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1997
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F17.26
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:downdrag;earthloads;manholes;PEpipe;polyethylene;profilepipe
【摘要】:Uses8212;Therequirementsofthispracticeareintendedtoprovidemanholessuitableforinstallationinpipelineorconduittrenches,landfillperimeters,andlandfillswithlimitedsettlementcharacteristics.Directinstallationinsanitarylandfillsorotherfillssubjecttolarge(inexcessof10%)soilsettlementsmayrequirespecialdesignsoutsidethescopeofthispractice.4.1.1Manholesareassumedtobesubjecttogravityflowonly.DesignAssumption8212;ThedesignmethodologyinthispracticeappliesonlytomanholesthatareinstalledinbackfillconsistingofClassI,ClassII,orClassIIImaterialasdefinedinPracticeD2321,whichhasbeencompactedtoaminimumof90%standardproctordensity.Thedesignsarebasedonthebackfillextendingatleast3.5ft(1m)fromtheperimeterofthemanholeforthefullheightofthemanholeandextendinglaterallytoundisturbedinsitusoil.Manholesareassumedplacedonastablebaseconsistingofatleast12in.(30.5cm)ofClassImaterialcompactedtoatleast95%standardproctordensityoraconcreteslab.Thefoundationsoilsunderthebasemustprovideadequatebearingstrengthtocarrydowndragloads.4.2.1Manholesinstalledinsanitarylandfillsorotherfillsexperiencinglargesettlementsmayrequirespecialdesignsbeyondthescopeofthispractice.ThedesignershouldevaluateeachspecificsitetodeterminethesuitabilityforuseofHDPEmanholesandthedesignershouldprepareawrittenspecificationforinstallation,whichisbeyondthescopeofthispractice.1.1Thisspecificationcoversgeneralandbasicproceduresrelatedtothedesignofmanholesandcomponentsmanufacturedfromhigh-densitypolyethylene(HDPE)foruseinsubsurfaceapplicationsandappliestopersonnelaccessstructures.Thepracticecoversthematerial,thestructuraldesignrequirementsofthemanholebarrel(alsocalledverticalriserorshaft),floor(bottom),andtop,andjointsbetweenshaftsections.1.2ThispracticeofferstheminimumrequirementsfortheproperdesignofanHDPEmanhole.Duetothevariabilityinmanholeheight,diameter,andthesoileachmanholemustbedesignedanddetailedindividually.Whenproperlyusedandimplemented,thispracticecanhelpensureasafeandreliablestructurefortheindustry.1.3Disclaimer-Thereaderiscautionedthatindependentprofessionaljudgmentmustbeexercisedwhendataorrecommendationssetforthinthispracticeareapplied.ThepublicationofthematerialcontainedhereinisnotintendedasarepresentationorwarrantyonthepartofASTMthatthisinformationissuitableforgeneralorparticularuse,orfreedomfrominfringementofanypatentorpatents.Anyonemakinguseofthisinformationassumesallliabilityarisingfromsuchuse.Thedesignofstructuresiswithinthescopeofexpertiseofalicensedarchitect,structuralengineer,orotherlicensedprofessionalfortheapplicationofprinciplestoaparticularstructure.1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.TheSIunitsgiveninparenthesesareprovidedforinformationonly.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P04
【国际标准分类号】:83_080_20
【页数】:12P.;A4
【正文语种】: